Monday, July 24, 2017

Tourism?

Somewhere in Livorno
Sometimes we may have doubts about Livorno as a tourism-oriented city...
A volte si possono avere dubbi sulla vocazione turistica di Livorno...

Sunday, July 23, 2017

Ultima Spiaggia

The door of a cantina, Scali delle Cantine, Livorno
The door of a cantina, Scali delle Cantine. (Already posted on Instagram)
La porta di una cantina, scali delle Cantine. (Già pubblicato su Instagram)

Saturday, July 22, 2017

The Arch of the Park

The entrance of the park of Villa Maria, Via Calzabigi. (Already posted on Instagram)
L'ingresso del parco di Villa Maria, via Calzabigi. (Già pubblicato su Instagram)

Friday, July 21, 2017

Yarn Bombing

Graffiti knitting on trees in Piazza XX Settembre, Livorno
Graffiti knitting on trees in Piazza XX Settembre. A few months ago we posted about the first yarnbombed plane tree in this square: now practically every tree has its colorful “dress”. (Already posted on Instagram)
Graffiti a maglia su alberi in piazza XX Settembre. Qualche mese fa avevamo pubblicato una foto del primo platano decorato con graffiti a maglia: adesso praticamente ogni albero ha il suo “vestito” colorato. (Già pubblicato su Instagram)

See also / vedi anche: Tree Sweater

Thursday, July 20, 2017

Lion Knocker

Door handle with knocker, Via Ricasoli, Livorno
Door handle with knocker, Via Ricasoli. (Already posted on Instagram)
Maniglia con batacchio, via Ricasoli. (Già pubblicato su Instagram)






Wednesday, July 19, 2017

Moby Zazà

Ferry Moby Zazà, IMO 8020642, port of Livorno
The ferry “Moby Zazà” in the Porto Mediceo. (Already posted on Instagram)
Il traghetto “Moby Zazà” nel Porto Mediceo. (Già pubblicato su Instagram)

External links: MS Moby Zazà (Wikipedia)
Link esterni: Moby Zazà (Wikipedia)

Tuesday, July 18, 2017

The Bee and the Flowers

The bee and the flowers, Villa Maria, Livorno
The bee and the flowers, Villa Maria.
L'ape ed i fiori, Villa Maria.